>  Term: 蝦

有了大量的關於本學期混亂,因為它用來描述幾個不同的貝類。1。 是龍蝦系列的一部分,包括那些被稱作都柏林灣蝦、 丹麥龍蝦、 義大利挪威海螯、 langoustine (法語)、 langostino (西班牙語)、 加勒比 lobsterette 和佛羅里達州 lobsterette 的甲殼類動物的物種是指第一個定義。這些"大蝦"有形狀像包括微不足道的爪子的緬因州小龍蝦的機構。肉有甜、 嫩味道一些索賠是比龍蝦或蝦更好。這些"蝦"是 6 到 8 英寸的長度和有淡紅色機構深化到暗紅色的尾巴。2。 的第二個定義適用于淡水大蝦的 (由羅氏沼蝦拉丁文名稱標識) ; 一詞區分作為生活在咸水蝦,蝦作為淡水生物。事實是,這些蝦 (很像三文魚) 從遷移咸水到淡水產卵。它們看起來像一種介於蝦、 龍蝦、 用身體有較窄的 abdomens 和蝦比長腿的 。請參閱 也夏威夷藍對蝦。3。 "蝦"鬆散也用來形容任何大的蝦,尤其是那些來一詞 15 (或更少) 英鎊 (也稱為"巨型蝦")。

0 0

작성자

  • Cindy Chu
  • (Taipei, Taiwan)

  •  (V.I.P) 33556 포인트
  • 100% positive feedback
© 2024 CSOFT International, Ltd.