Mercado
Português. Substantivo masculino. Espaço, público, mercado. O mercado na dublagem vem do acesso a informação e espaço. No caso do Brasil a dublagem desde os anos 80 vem crescendo devido as séries e filmes estrangeiros que circulam no local. Na programação da televisão aberta brasileira a maioria da programação ou é nacional ou dublada além do cinema que exige que boa parte da programação seja em português. Mesmo um grande público preferindo a legendagem, os filmes dublados ainda tem um público fiel que depende desta versão para entender o filme.
Exemplo: Mas a tradução/adaptação ainda sofre bastante com o assédio mercadológico e ação de maus profissionais
0
Other terms in this blossary
작성자
- ValeriaVSantos
- 0% positive feedback
(Abaiara, Brazil)