画蛇添足 Huà shé tiān zú
Literally, this idiom means to draw a snake but add a foot. The meaning behind it is that something has been ruined by trying to add something unnecessary. We have a similar expression in English, though it's fallen into disuse - "to gild the lily".
- 품사: other
- 분야/도메인: 문화
- 카테고리: General culture
- Company: CSOFT International Ltd.
0
Other terms in this blossary
작성자
- CSOFT International
- 100% positive feedback
(Beijing, China)